KudoZ home » English to French » Law/Patents

data media

French translation: support de données

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:data media
French translation:support de données
Entered by: lysiane
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:15 Dec 11, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents / contrat de logiciel
English term or phrase: data media
the source code of the Software shall be stored on one or more data media that belong to the deposit holder
lysiane
Local time: 17:45
support(s) de données
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-11 13:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------

omaine(s)
  – Storage Media (Data Processing)
Domaine(s)
  – Supports d\'information
(Informatique)
 
data medium Source
CORRECT, NORMALISÉ

storage medium Source
CORRECT, NORMALISÉ

data recording medium
Source CORRECT

data storage medium
Source CORRECT

information storage
medium Source CORRECT

medium Source CORRECT

support de données
Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ

support Source CORRECT,
MASC

support d\'enregistrement
Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ

support d\'information
Termium
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 17:45
Grading comment
encore une fois merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6support(s) de données
GILOU


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
support(s) de données


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-11 13:16:19 (GMT)
--------------------------------------------------

omaine(s)
  – Storage Media (Data Processing)
Domaine(s)
  – Supports d\'information
(Informatique)
 
data medium Source
CORRECT, NORMALISÉ

storage medium Source
CORRECT, NORMALISÉ

data recording medium
Source CORRECT

data storage medium
Source CORRECT

information storage
medium Source CORRECT

medium Source CORRECT

support de données
Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ

support Source CORRECT,
MASC

support d\'enregistrement
Source CORRECT, MASC,
NORMALISÉ

support d\'information
Termium

GILOU
France
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 72620
Grading comment
encore une fois merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxohlala
4 mins

agree  Robintech
30 mins

agree  Christine C.
3 hrs

agree  RHELLER: salut Gilles :-)
3 hrs

agree  Jérôme Haushalter
3 hrs

agree  Sonia FELOIU
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search