KudoZ home » English to French » Law/Patents

company is prepared to offer the following separation package

French translation: L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:02 Dec 14, 2003
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: company is prepared to offer the following separation package
Employee/employer
claire1
Canada
Local time: 00:58
French translation:L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-14 16:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

selon le cas ça peut aussi etre : indemnités de rupture de contrat

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-14 16:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

indemnités de licenciement : oui en général, mais pas toujours : il existe des cas plus rares ou le départ volontaire d\'un cadre supérieur/dirigeant se négocie sans qu\'intervienne la procédure classique de licenciement. Selon le contexte...
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 06:58
Grading comment
Merci bien!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes
Emérentienne
4un parachutexxxsarahl


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un parachute


Explanation:
si c'est un cadre sup.
sinon conditions de licenciement.

xxxsarahl
Local time: 21:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1561

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emérentienne: pas "parachute" dans un contrat // les conditions de licenciement débordent largement la question finance
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
L'entreprise est prete à proposer les indemnités de départ suivantes


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-14 16:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

selon le cas ça peut aussi etre : indemnités de rupture de contrat

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-12-14 16:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

indemnités de licenciement : oui en général, mais pas toujours : il existe des cas plus rares ou le départ volontaire d\'un cadre supérieur/dirigeant se négocie sans qu\'intervienne la procédure classique de licenciement. Selon le contexte...

Emérentienne
France
Local time: 06:58
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2122
Grading comment
Merci bien!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: ou de licenciement ?
4 mins
  -> aussi

agree  Guylaine Ingram: indemnités de licenciement
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search