KudoZ home » English to French » Law/Patents

acquisition or sale of all or substantially all of its assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:51 Jun 22, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: acquisition or sale of all or substantially all of its assets
Neither this Agreement nor any rights granted hereunder, nor the use of any of the Software, may be sold, leased, assigned, or otherwise transferred, in whole or in part, by either party, and any such attempted assignment shall be void and of no effect without the advance written consent of the other party; provided, however, that such consent shall not be required if (i) either party assigns this Agreement to a wholly owned subsidiary (provided that the original party guarantees the performance of such subsidiary) or in connection with a merger, acquisition or sale of all or substantially all of its assets...
Magali
Advertisement


Summary of answers provided
nal'achat ou la vente de tout ou partie substantielle de ses actifs
Germaine
nal'achat ou la vente d'une partie ou de l'ensemble de ses actifsIsabelle Dubé
naacquisition ou vente de tout ou partie de ses biens
Cathy Przybylski
naacquisition ou achat partiel ou global des immobilisations (de l'entreprise)
François Lozano


  

Answers


4 mins
acquisition ou achat partiel ou global des immobilisations (de l'entreprise)


Explanation:
experience perso


    experience perso
François Lozano
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 56
Grading comment
ça ne traduit pas assez précisement la nuance "substantially
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: ça ne traduit pas assez précisement la nuance "substantially

1 hr
acquisition ou vente de tout ou partie de ses biens


Explanation:
"tout ou partie" est très généralement utilisé en language juridique pour indiquer "un ou plusieurs" (à ne pas lire toutou party, pour la petite plaisanterie).

Pour "Assets", vous choisissez "biens" ou "immobilisations". J'opte plutôt pour "biens" car "immobilisations" serait plus choisi en language financier. Mais les deux termes sont synonymes.

Bon courage !

Cathy Przybylski
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
l'achat ou la vente d'une partie ou de l'ensemble de ses actifs


Explanation:
connaissance de ce domaine et traduction de licence logicielle


    licence logicielle
Isabelle Dubé
Canada
Local time: 12:38
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
l'achat ou la vente de tout ou partie substantielle de ses actifs


Explanation:
c'est l'expression que je vois le plus souvent et que je préfère, "actifs" ayant une connotation plus large que "biens", tandis que "biens" est plus large que "immobilisations" (cf. biens mobiliers et immobiliers).



--------------------------------------------------
Note added at 4499 days (2013-10-16 19:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

Aujourd'hui, je dirais "de la totalité ou quasi-totalité de ses actifs":

Lorsqu'un émetteur inscrit cesse d'exercer une partie importante de ses activités (par exemple, par la vente de la totalité ou quasi-totalité de ses actifs en...
http://tmx.complinet.com/fr/display/display_main.html?rbid=2...

https://www.google.ca/?gws_rd=cr&ei=P-deUswI9v7gA9T_gSg#q="t...



    documents internes
Germaine
Canada
Local time: 12:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search