KudoZ home » English to French » Law/Patents

accounts agreement

French translation: Agrément d'acquisition ou convention comptable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:36 Jul 4, 2001
English to French translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: accounts agreement
Pas de phrase permettant de faciliter la compréhension.
Cécile Trotin
Local time: 12:23
French translation:Agrément d'acquisition ou convention comptable
Explanation:
Accounts peut se traduire par comptabilite ou dans certains cas, acquisition.
Agreement, quand il ne s'agit pas de convention ou d'accord, peut prendre le sens ci-dessous, ce qui m'a fait penser qu'il s'agit peut-etre d'une restructuration d'entreprise avec acquisition?
Bonne chance, pas evident de deviner sans contexte!
gestion 2 / 2
gestion financière




agreement

Terme(s) apparenté(s)
tax ruling
agrément n. m.


Déf. :
Autorisation accordée par l'administration à la suite d'une demande formulée par l'entreprise.


Note :
Cet agrément s'obtient surtout dans les domaines du crédit, des prix, de l'aménagement du territoire, des opérations de restructuration des entreprises, d'investissements à l'étranger.

Selected response from:

corinne durand
Local time: 11:23
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLes termes du Contrat
Denali
naaccord des comptes
Camaxilo
naaccord des comptes?Buzzy
naAgrément d'acquisition ou convention comptable
corinne durand


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins
Agrément d'acquisition ou convention comptable


Explanation:
Accounts peut se traduire par comptabilite ou dans certains cas, acquisition.
Agreement, quand il ne s'agit pas de convention ou d'accord, peut prendre le sens ci-dessous, ce qui m'a fait penser qu'il s'agit peut-etre d'une restructuration d'entreprise avec acquisition?
Bonne chance, pas evident de deviner sans contexte!
gestion 2 / 2
gestion financière




agreement

Terme(s) apparenté(s)
tax ruling
agrément n. m.


Déf. :
Autorisation accordée par l'administration à la suite d'une demande formulée par l'entreprise.


Note :
Cet agrément s'obtient surtout dans les domaines du crédit, des prix, de l'aménagement du territoire, des opérations de restructuration des entreprises, d'investissements à l'étranger.




    Reference: http://granddictionnaire.com
corinne durand
Local time: 11:23
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 141
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
accord des comptes?


Explanation:
Une suggestion, (mais si j'ai raison je trouve que "agreement" sonne un peu bizarrement en anglais) : il s'agit peut-être du fait que les chiffres de deux ou plusieurs comptes correspondent ou doivent correspondre.
Bonne chance.


    own experience
Buzzy
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
accord des comptes


Explanation:
Dic. francophone universel

Camaxilo
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Les termes du Contrat


Explanation:
Sometimes, "account" is used in a general sense which appears to be the case here


    Reference: http://www.Valerie_Renaud@hotmail.com
Denali
Local time: 06:23
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search