Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Law/Patents
English term or phrase:ENTIRE AGREEMENT
End-user license agreement
ENTIRE AGREEMENT. These terms and conditions constitute the entire agreement between IBM (and its licensors, including their licensors and suppliers) and you pertaining to the subject matter hereof, and supersedes in their entirety any and all written or oral agreements previously existing between us with respect to such subject matter.
Legal terminology here. Best rendering for this apparent harmless title?