KudoZ home » English to French » Law/Patents

MANAGED CARE

French translation: The insults continue!!!!

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:03 Aug 26, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: MANAGED CARE
MANAGED CARE has attempted to curb the medical costs
Daniel
French translation:The insults continue!!!!
Explanation:
Now is is Bernard answering for Daniel who tells me I am a BIG ZERO. Nice way to enjoy the end of the weekend!

Their adress: Excellence@on.AIBN.com
Excellence? Is that a joke???
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2The insults continue!!!!
Maya Jurt
naDon't aswer Daniel's questions!!!!!!
Maya Jurt


  

Answers


26 mins
Don't aswer Daniel's questions!!!!!!


Explanation:
He does not know about netiquette, is rude, insist that I am not a professional, not of French mother tongue (what does he know??) and send emals to correct your spelling mistakes.

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
The insults continue!!!!


Explanation:
Now is is Bernard answering for Daniel who tells me I am a BIG ZERO. Nice way to enjoy the end of the weekend!

Their adress: Excellence@on.AIBN.com
Excellence? Is that a joke???

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  1964
1 hr

agree  Didier Fourcot: BIG ZERO cannot be accepted, by the way "managed care" is in the glossary of ProZ with plenty good suggestions
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search