KudoZ home » English to French » Law/Patents

The Combines Investigation Act (1910)

French translation: Loi relative aux enquêtes sur les coalitions (1910)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Combines Investigation Act (1910)
French translation:Loi relative aux enquêtes sur les coalitions (1910)
Entered by: Helen D. Elliot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:17 Oct 18, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
English term or phrase: The Combines Investigation Act (1910)
King had been instrumental in the formulation of the Industrial Disputes Investigation Act (1907, The Combines Investigation Act (1910) and had developped the Industrial Representation Plan (1915)
marie greenslade
Loi relative aux enquêtes sur les coalitions
Explanation:
Now the "Competition Act" in English, and the *Loi sur la concurrence* in French:

Termium

French:Titles of Laws and Regulations

Loi sur la concurrence s CORRECT,CANADA

Loi constituant le Tribunal de la concurrence et modifiant la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions et la Loi sur les banques et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois s CORRECT,CANADA
Loi relative aux enquêtes sur les coalitions s FORMER NAME,CORRECT,CANADA

OBS - L'article 1 (de la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions) est abrogé et remplacé par ce qui suit : 1. Loi sur la concurrence. s
English:Titles of Laws and Regulations

Competition Act s CORRECT,CANADA

An Act to establish the Competition Tribunal and to amend the Combines Investigation Act and the Bank Act and other Acts in consequence thereof s CORRECT,CANADA

Combines Investigation Act s FORMER NAME,CORRECT,CANADA


OBS - Section 1 of the Combines Investigation Act is repealed ... This Act may be cited as the Competition Act. s

1993-10-23
Selected response from:

Helen D. Elliot
Canada
Local time: 02:14
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Loi relative aux enquêtes sur les coalitionsHelen D. Elliot


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Loi relative aux enquêtes sur les coalitions


Explanation:
Now the "Competition Act" in English, and the *Loi sur la concurrence* in French:

Termium

French:Titles of Laws and Regulations

Loi sur la concurrence s CORRECT,CANADA

Loi constituant le Tribunal de la concurrence et modifiant la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions et la Loi sur les banques et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois s CORRECT,CANADA
Loi relative aux enquêtes sur les coalitions s FORMER NAME,CORRECT,CANADA

OBS - L'article 1 (de la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions) est abrogé et remplacé par ce qui suit : 1. Loi sur la concurrence. s
English:Titles of Laws and Regulations

Competition Act s CORRECT,CANADA

An Act to establish the Competition Tribunal and to amend the Combines Investigation Act and the Bank Act and other Acts in consequence thereof s CORRECT,CANADA

Combines Investigation Act s FORMER NAME,CORRECT,CANADA


OBS - Section 1 of the Combines Investigation Act is repealed ... This Act may be cited as the Competition Act. s

1993-10-23


Helen D. Elliot
Canada
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search