KudoZ home » English to French » Linguistics

a whopping 75% started before they turned 18

French translation: un énorme pourcentage (75 %) ont commencé avant l'âge de 18 ans

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:29 Jul 22, 2005
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Linguistics
English term or phrase: a whopping 75% started before they turned 18
Comment tourner cela?
Martine Brault
Canada
Local time: 03:30
French translation:un énorme pourcentage (75 %) ont commencé avant l'âge de 18 ans
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-07-22 05:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

les trois quarts aussi ça devrait marcher ? ou alors c\'est trop familier...
Selected response from:

xxxsarahl
Local time: 00:30
Grading comment
Merci, ça correspond à ce que je cherchais
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4un énorme pourcentage (75 %) ont commencé avant l'âge de 18 ansxxxsarahl
4 +2Pas moins de 75 % ont commencé avant l'âge de 18 ans
jmleger
4 +1un impressionnant pourcentage (75 %) a commencé avant leur 18 anssporran
3 +1suggestionjacrav
4un pourcentage époustouflant de 75 % ont commencé avant l'âge de 18 ans
JCEC


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a *whopping* 75% started before they turned 18
un pourcentage époustouflant de 75 % ont commencé avant l'âge de 18 ans


Explanation:
-

JCEC
Canada
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav: Oui, mais "un pourcentage" … "ont" … ;)
3 mins

disagree  jmleger: Ca sent la traduction. Ce n'est pas une tournure française. Les gens ne sont pas bêtes, quand on leut dit 75 %, ils comprennent que c'est un fort pourcentage. Pas besoin d'en remettre, à mon sens. Ceci dit j'apprécie généralement vos suggestions.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a *whopping* 75% started before they turned 18
Pas moins de 75 % ont commencé avant l'âge de 18 ans


Explanation:
Je dirais cela comment ça,plutôt que d'essayer de polariser sur le trad de "whopping"

jmleger
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav
3 mins

agree  Florence LOUIS
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a *whopping* 75% started before they turned 18
suggestion


Explanation:
Maybe by using a font much larger than the rest of the text (and an exclamation point) …

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsarahl: je t'attends quand tu veux !
15 mins
  -> Quand tu fais pas la cuisine ? Ouais … virtuelle … :º(
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a *whopping* 75% started before they turned 18
un impressionnant pourcentage (75 %) a commencé avant leur 18 ans


Explanation:
une suggestion

sporran
France
Local time: 09:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPFB: mais: avant 18 ans
29 mins
  -> j'hésitais aussi pour 'l'âge de 18 ans'; merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
a *whopping* 75% started before they turned 18
un énorme pourcentage (75 %) ont commencé avant l'âge de 18 ans


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-07-22 05:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

les trois quarts aussi ça devrait marcher ? ou alors c\'est trop familier...

xxxsarahl
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci, ça correspond à ce que je cherchais

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacrav: Y chont précoches … Fais-moi un déchin … ;)
4 mins
  -> On est pas dans le Chahara !

agree  RHELLER
39 mins
  -> thanks.

agree  Philippe Maillard
1 hr
  -> merci Philippe

agree  Joëlle Rouxel - Billiaert
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 22, 2005 - Changes made by Florence B:
Term askeda *whopping* 75% started before they turned 18 » a whopping 75% started before they turned 18


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search