KudoZ home » English to French » Linguistics

date and time *for*

French translation: horodaté pour classification ultérieure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:date and time *for*
French translation:horodaté pour classification ultérieure
Entered by: MultiPro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:24 Sep 6, 2006
English to French translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: date and time *for*
The result of the test will be printed along with the date and time for incorporation into the QC records.

traduction d'un manuel d'utilisation, dont certaines parties sont déjà traduites.

Cette phrase a été traduite comme suit : Le résultat du test est imprimé avec la date et l’heure d’incorporation aux dossiers CQ.

Je comprends plutôt que le résultat est imprimé avec la date et l'heure et que cette version papier est archivée dans les dossiers CQ. Non ?

merci !
Stephanie Huss
France
Local time: 00:42
horodaté pour classification ultérieure
Explanation:
Confirmation de votre idée.
Le résultat du test sera imprimé, horodaté puis classé dans les dossiers/archives CQ.
HTH!
Selected response from:

MultiPro
United States
Local time: 15:42
Grading comment
merci à tout le monde !!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4horodaté pour classification ultérieure
MultiPro


Discussion entries: 5





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horodaté pour classification ultérieure


Explanation:
Confirmation de votre idée.
Le résultat du test sera imprimé, horodaté puis classé dans les dossiers/archives CQ.
HTH!

MultiPro
United States
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
merci à tout le monde !!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search