Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary - Linguistics / Magazine article
English term or phrase:good-looking men
I give up! What is the difference between "beaux hommes" and "hommes beaux". I know that changing the position of the adjective can sometimes change the meaning from literal to figurative, so if I want a literal meaning, should I put beaux after??