it is best to use it or we may lose it

French translation: Comme dans le cas d'un muscle, il faut l'exercer au risque de le voir s'atrophier

14:46 Apr 9, 2007
English to French translations [PRO]
Linguistics
English term or phrase: it is best to use it or we may lose it
In hormonal terms, we need to maximise oxytocin production and avoid the dopamine rollercoaster. Apart from occasional procreating activities, all of this could be done within a loving, platonic relationship. However, there is a biological catch: to maintain a strong and healthy body, we also need to maintain a strong production of sex hormones. This hormone production is
best maintained by sexual feelings. As with muscle activity, it is best to use it or we may lose it.
Krystrad
Local time: 19:35
French translation:Comme dans le cas d'un muscle, il faut l'exercer au risque de le voir s'atrophier
Explanation:
-
Selected response from:

wolmix
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2elle pourrait s'arrêter/prendre fin si elle n'était pas suffisamment stimulée
MBCatherine
4elle pourrait cesser si elle perdait sa fonction
Roger McKeon
3 +1il vaut mieux l'utiliser car sans cela, nous pourrions/risquerions de/ la perdre
Najib Aloui
4il est préférable de s'en servir pour qu'elle ne se tarisse pas
Alexa Dubreuil
4il est préférable de l'exercer (cette activité/fonction), sinon elle risque de disparaître
Euqinimod (X)
4Comme dans le cas d'un muscle, il faut l'exercer au risque de le voir s'atrophier
wolmix
3il vaut mieux utiliser, sinon on risque/nous risquons de le perdre
liz askew
3 -1mieux vaut l'utiliser au risque de la voir disparaître
Merline


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elle pourrait cesser si elle perdait sa fonction


Explanation:
À l'instar de l'activité musculaire, elle [la production d'hormones] pourrait cesser si elle perdait sa fonction.

Roger McKeon
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mieux vaut l'utiliser au risque de la voir disparaître


Explanation:
"... quant à l'activité musculaire, mieux vaut l'utiliser au risque de la voir disparaître"

Merline
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  MBCatherine: cela voudrait dire qu'il vaut mieux l'utiliser même s'il y avait des chances qu'elle disparaisse
2 mins

neutral  Odette Grille (X): c'est « sous peine »que tu voulais, je crois
1 hr
  -> Exactement. Je le pensais mais je n'ai pas su l'exprimer. Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
elle pourrait s'arrêter/prendre fin si elle n'était pas suffisamment stimulée


Explanation:
elle ( = la production hormonale) pourrait s'arrêter si jamais elle n'était pas suffisamment stimulée

MBCatherine
France
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidija Lazic
8 hrs

agree  GILLES MEUNIER
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il vaut mieux l'utiliser car sans cela, nous pourrions/risquerions de/ la perdre


Explanation:
sans cela, autrement ...
Un peu de sève idiomatique qui colle peut-être mieux à l'original...


Najib Aloui
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marc Tapernoux (X)
1 hr
  -> Merci Jean-Marc.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
il vaut mieux utiliser, sinon on risque/nous risquons de le perdre


Explanation:
Topic souris! - Ordinateurs portables - Mini PC, Portables & PDA ...- [ Translate this page ]Le récepteur se range sous la souris, pas de risque de le perdre + gain de place ... donc il vaut mieux l'utiliser sur surface plate, sinon tu risque de ...
forum.hardware.fr/hfr/MiniPCPortablesPDA/Ordinateurs-portables/topic-souris-sujet_19940_1.htm - 100k - Cached - Similar pages

espace-g

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-09 18:13:56 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, it should =
.......................................nous risquons de la perdre,

so it agrees with "activité"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-04-09 18:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Gosh, and it should read

il vaut mieux l'utiliser, sinon l'on risque/nous risquons de la perdre....

I was in too much of a hurry.

liz askew
United Kingdom
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il est préférable de s'en servir pour qu'elle ne se tarisse pas


Explanation:
voici une autre formulation reposant sur l'image d'une source qui risque de/pourrait bien se tarir.

Alexa Dubreuil
United Kingdom
Local time: 18:35
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Najib Aloui: Un mot plus précis: "ne s'étiole pas..."
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il est préférable de l'exercer (cette activité/fonction), sinon elle risque de disparaître


Explanation:
Pour conserver l'implication du lecteur (we), on pourrait aussi dire "nous risquons de la voir disparaître".

Euqinimod (X)
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Comme dans le cas d'un muscle, il faut l'exercer au risque de le voir s'atrophier


Explanation:
-

wolmix
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search