KudoZ home » English to French » General / Conversation / Greetings / Letters

touring takes its toll on seasoned road dogs

French translation: Une tournée laisse sa marque sur de vieux routards

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:19 Mar 30, 2004
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / expression
English term or phrase: touring takes its toll on seasoned road dogs
Touring takes its toll on seasoned road dogs.

Il s'agit d'un commentaire à propos d'un groupe de musiciens.
Merci pour votre aide.
Nicolas Bonsignore
Local time: 12:18
French translation:Une tournée laisse sa marque sur de vieux routards
Explanation:
Ca va beaucoup dépendre du contexte. Au passage, pourquoi c'est au présent? On dirait le titre d'un article...
"takes its toll" pourrait aussi avoir un sens de fatiguer, épuiser ou diminuer. J'ai mis laisse sa marque pour rester vague.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-03-30 21:17:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à vous. Ce sont mes premiers KudoZ! :D
Selected response from:

Antoine Cabrol
Local time: 11:18
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Les tournées, ça use les vieux routiers de la chanson (musique)
NatalieD
2 +4Une tournée laisse sa marque sur de vieux routardsAntoine Cabrol
3 +1les tournées usent même les routiers aguerris
Jean-Luc Dumont
3les tournées, même les vieux routiers fatiguent
cjohnstone
2Les chiens égarés paient leut tribut aux tournées de l'été
Genestelle


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
sentence pls
Les tournées, ça use les vieux routiers de la chanson (musique)


Explanation:
ou, moins familier, "Les tournées usent..."

NatalieD
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: très bien
6 mins

agree  orianne76: J'aime bien aussi
8 mins

agree  NancyLynn
31 mins

agree  Hacene
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sentence pls
Les chiens égarés paient leut tribut aux tournées de l'été


Explanation:
Juste pour amorcer la pompe de votre imagination fertile...

Genestelle
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sentence pls
les tournées usent même les routiers aguerris


Explanation:
les tournées sont difficiles/sont épuisantes même pour des routiers aguerris

à la longue, partir en tournée finit par épuiser même les musiciens les plus aguerris

à la longue même les musiciens les plus aguerris laissent des plumes dans les tournées

Jean-Luc Dumont
France
Local time: 12:18
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sentence pls
les tournées, même les vieux routiers fatiguent


Explanation:
idea

cjohnstone
France
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
sentence pls
Une tournée laisse sa marque sur de vieux routards


Explanation:
Ca va beaucoup dépendre du contexte. Au passage, pourquoi c'est au présent? On dirait le titre d'un article...
"takes its toll" pourrait aussi avoir un sens de fatiguer, épuiser ou diminuer. J'ai mis laisse sa marque pour rester vague.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-03-30 21:17:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci à vous. Ce sont mes premiers KudoZ! :D

Antoine Cabrol
Local time: 11:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Luc Dumont: pas mal du tout - routiers serait mieux ici
1 min
  -> Cheers

agree  Madeleine Pérusse
7 mins
  -> Merci

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
7 mins
  -> Thank you

agree  NancyLynn
34 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 5, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
Term askedsentence pls » touring takes its toll on seasoned road dogs
Field (specific)Linguistics » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search