GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:45 Aug 6, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karim Oualladi Morocco Local time: 07:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | outre-terriens |
| ||
4 +1 | la population à la surface |
| ||
4 | les terriens de l'extérieur |
| ||
4 | extra-terriens |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
la population à la surface Explanation: ou encore, tu peux inventer un terme ; ils l'ont déjà fait! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
les terriens de l'extérieur Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
outre-terriens Explanation: outer-earthers = outre-terriens www.sden.org :: Voir le sujet - Projet SF ... 2201 : Les **OUTRE-TERRIENS** survivants sont presques tous citoyens de la République Galactique Universelle, Etat fédéral regroupant des dizaines de races ... www.sden.org/forums/viewtopic.php?t=15976 Guide du Roliste Galactique ... 2201 : Les **outre-terriens** survivants sont presques tous citoyens de la République Galactique Universelle, Etat fédéral regroupant des dizaines de races ... www.roliste.com/amateur.jsp?id=224 **ALT. >> "extra-terrIENS" mais *outre-terriens* semble être le parfait équivalent de l'original. |
| |||||||||||||
4 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|