14:25 Oct 31, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Platary (X) Local time: 11:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | On est dans le poltiquement correct ou l'exception culturelle ... |
| ||
3 | voir plus bas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
On est dans le poltiquement correct ou l'exception culturelle ... Explanation: Mon interprétation est que semer le vent récolte la tempête ... à interpréter dans tous les registres ... Si il faut développer, on en parle ailleurs. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 17 mins (2004-10-31 17:42:36 GMT) -------------------------------------------------- politiquement, pour sûr, mais ce n\'est qu\'une flemme claviesque ... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|