KudoZ home » English to French » Management

but not save where it is

French translation: sauf au cas où / sauf dans le cas où

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:save where it is
French translation:sauf au cas où / sauf dans le cas où
Entered by: xxxPFB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:40 Oct 29, 2005
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Management
English term or phrase: but not save where it is
(l) produire, vendre ou distribuer de la littérature, des matériels de soutien audio et vidéo et autres médias de communication but not save where it is un moyen direct de réaliser les objectifs so as to constitute permanent trading de la part de l’organisation caritative;

(l) to produce sell or otherwise distribute literature audio and visual aids and other media of communication but not save where it is a direct means of furthering the Objects so as to constitute permanent trading on the part of the Charity;
je crains aussi le contre-sens
merci
Albert Golub
Local time: 10:28
communication) mais pas comme activité commerciale principale, sauf dans le cas...
Explanation:
... où il s'agit d'atteindre / de favoriser les objectifs de l'association.

Il faut démonter la phrase comme suit: "but not so as to constitute permanent trading on the part of the charity, save (=except)where it is a direct means of furthering the objects (of the charity)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-29 20:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

ou plutôt (j'ai oublié un bout!): il s'agit d'un moyen direct d'atteindre...
Selected response from:

xxxPFB
Local time: 10:28
Grading comment
ouaip diablement tordue leur phrase
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4communication) mais pas comme activité commerciale principale, sauf dans le cas...
xxxPFB
3excepté lorsque cela
alvanice


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
communication) mais pas comme activité commerciale principale, sauf dans le cas...


Explanation:
... où il s'agit d'atteindre / de favoriser les objectifs de l'association.

Il faut démonter la phrase comme suit: "but not so as to constitute permanent trading on the part of the charity, save (=except)where it is a direct means of furthering the objects (of the charity)

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-10-29 20:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

ou plutôt (j'ai oublié un bout!): il s'agit d'un moyen direct d'atteindre...

xxxPFB
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 36
Grading comment
ouaip diablement tordue leur phrase
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
excepté lorsque cela


Explanation:
Je le tournerais comme cela: (l)(qu'y a-t-il avant ? ...produire, vendre ou distribuer des livres, des supports de soutien audiovisuels et autres supports de communication, excepté lorsque cela représente un moyen direct de réaliser les objectifs visant à constituer un échange permanent de l'organisation caritative ; il faudrait plus de contexte...



alvanice
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search