KudoZ home » English to French » Management

build to manufacture

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:26 Mar 31, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Management
English term or phrase: build to manufacture
Toujours dans le cadre des projets MoB (make or buy) d'une société, mais pas d'explication sur ce type, il est seulement énuméré.
Local time: 05:17

Summary of answers provided
3conçu pour être manufacturé
1destiné à la fabrication
A Boukheit



9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
destiné à la fabrication

juste une suggestion.

A Boukheit
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
conçu pour être manufacturé


Local time: 05:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search