KudoZ home » English to French » Management

generic staff

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:52 Dec 11, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management / cosmetics
English term or phrase: generic staff
Conseils concernant la gestion du planning d'un Superviseur des Ventes pour une marque de Cosmétiques qui doit se déplacer de magasin en magasin.
Le contexte :

To ensure full support, you will need to schedule in store trainings for any event activity.
Include store management and their consultants as well as your own personnel.
Any temporary staff you hire will also need to be trained.
Key selling periods are when you should schedule time in-store to be selling alongside your *generic staff*.
In many stores you will you will rely on the *Generic Staff* to help make launches and events a success. TIP: To motivate and encourage the staff implement an incentive

Si je comprends bien, les différentes catégories de personnel sont :
- les intérimaires ("temporary staff")
- encadrement du magasin + conseillères beauté du magasin ("store management & their consultants")
- conseillères de la marque ("your own personnel")

Ma question est :
generic staff = personnel permanent du magasin qui n'est pas spécialement dédié à la marque en temps normal ???

Merci pour votre aide !
Catherine Boissée
France
Local time: 12:40
Advertisement


Summary of answers provided
4Personnel habituel
SOL MARZELLIER DE PABLO
3personnel non-spécialiséLouis Cyril P


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Personnel habituel


Explanation:
Partant du fait que "generic" veut également dire commun, effectivement, il s'agit du personnel permanent, habituel.

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 12:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci ! Il ne fait pas de doute pour moi non plus qu'il s'agit de personnel permanent. En fait ma question porte plus sur le fait de savoir si "generic" s'oppose à "personnel dédié à la marque" ou s'il englobe TOUT le personnel permanent du magasin (de la marque ou pas)...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personnel non-spécialisé


Explanation:
A mon avis

Louis Cyril P
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search