11:09 May 17, 2005 |
English to French translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Biloré France Local time: 23:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | s'emparer de l'Angleterre victorienne |
| ||
4 | ci-dessous |
| ||
4 | la vague des bicyclettes envahissant la Grande Bretagne victorienne |
| ||
4 | (la vague cycliste) déferlant sur l'Angleterre victorienne |
| ||
3 | engouement qui etait en train de saisir tout le pays |
|
sweeping victorian britain ci-dessous Explanation: J'ai l'impression que ton pb est d'ordre grammatical. Bettman était frappé devant l'engouement (craze) pour les bicyclettes qui déferlait sur la Grande-Bretagne de l'époque victorienne. NB : je ne suis pas du tout sûre qu'un engouement puisse déferler, mais c'est l'idée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sweeping victorian britain s'emparer de l'Angleterre victorienne Explanation: Brettman fut impressionné par la folie du vélo qui s'était emparé de toute l'Angleterre victorienne et décidé de monter sa propre société/entreprise. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2005-05-17 11:16:40 GMT) -------------------------------------------------- décida....pardon |
| |
Grading comment
| ||