Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:49 Mar 31, 2007
English to French translations [PRO] Law/Patents - Manufacturing / Emballeuses et enrouleuses
English term or phrase:aseptic filling and food
The Sidel Group will feature its expertise in total packaging lines with a focus on filling. Solutions for hot fill beverages, soft drinks, aseptic filling and food, household, and personal care applications will be on display.
Explanation: Aseptic packaging is a system of packaging used to retain the original aroma and quality of foods and juices packed. Here, no preservatives are used and the product is filled out of contact with air. Normally, most of the aseptic packaging is packed in a nitrogen atmosphere. This is used profusely in packing of hygroscopic powders in cans or in aseptic cardboard containers. Packing of fruit juices in aseptic containers/bags for export, such as concentrated orange/mango juice, tomato paste etc. can also be mentioned here. I have written all this as I am an engineer who has worked in the field of aseptic packaging.
narasimha India Local time: 04:58 Native speaker of: English PRO pts in category: 2