International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to French » Manufacturing

containment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:containment
French translation:ségrégation
Entered by: yanadeni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Nov 4, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
English term or phrase: containment
une diagramme de la procédure du contrôle des matériaux non-conformes
il s'agit qu'un producteur des appareils industriels, alors ici il ne s'agit pas de sécurité chimique ou nucléaire

Identify a defect >
Place the bad part on NCM shelf >
Create a NCM >
Is containment required? >
No: Disposition?
Yes: Notify Quality to coordinate with inventory control to obtain material
...

Au-dessous de la diagramme il y a un encadré "Containment guidelines" avec quelques "directives" d'actions à entreprendre dans le cas "if..."

thx
yanadeni
Canada
Local time: 06:08
Advertisement


Summary of answers provided
4rappel
Catherine Nivard
2 +2confinement
Stéphanie Soudais
1endiguement
Tony M


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
endiguement


Explanation:
I am only guessing, but this straight-from-the-dictionary [R+C] definition looks to be just the sort of meaning you need: in effect, rounding-up other potentially-defective units by way of a damage limitation exercise. I.e. putting a (figurative) 'perimeter' or 'boundary' round a potentially fault-containing batch etc.


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-04 20:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, I think the idea does indeed come close to that of 'confinement', but unfortunately, I have no concrete personal experience of the use of either teem in FR.

Tony M
France
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Notes to answerer
Asker: what about "confinement"?

Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
confinement


Explanation:
Idée

Toutes les dépenses liées aux déplacements, à l'inspection, à la séparation, au confinement, à l'entreposage et à la destruction finale des matériaux d'emballage en bois non conformes seront à la charge de l'importateur ou de la personne responsable des marchandises.
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/security-securite/wp-meb-fra.html




--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-11-04 20:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je n'avais pas vu votre suggestion à Tony

Lexique AFNOR :
mesures de confinement containment measures
http://portailgroupe.afnor.fr/v3/espace_information/listes_t...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-11-05 08:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, possible que "confinement" soit seulement réservé aux matériaux infestés. Toutefois, d'un point de vue purement linguistique, utiliser le mot "endiguement" me semble étrange (on endigue une rivière, une maladie, un incendie, un mouvement, mais des matériaux, je trouve cela étrange)

Stéphanie Soudais
France
Local time: 12:08
Native speaker of: French
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: D'après le lien vers l'ASFC, "confinement" est utilisé pour les envois infestés. Il y a un danger de contamitation. Dans mon contexte, il s'agit plutôt de minimiser le nombre de pièces défectueuses dans la production.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007: Eh oui !
31 mins

agree  socratisv
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rappel


Explanation:
dans l'agroalimentaire on parle de rappel, car en cas de défaut la production rappelle les produits où qu'ils soient, dans l'entrepôt, sur les étagères, dans les bacs près des machines ou déjà envoyés au client. S'il s'agit d'une mesure préventive, on pourrait dire plus simplement consignation mais cela aurait double sens avec certains de logistique et de transport.

Catherine Nivard
France
Local time: 12:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 13, 2008 - Changes made by yanadeni:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search