KudoZ home » English to French » Manufacturing

dispositioner

French translation: responsable de la déstruction

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dispositioner
French translation:responsable de la déstruction
Entered by: yanadeni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:38 Nov 5, 2008
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing
English term or phrase: dispositioner
une diagramme de la procédure du contrôle des matériaux non-conformes, à commencer par l'identification du défaut jusqu'à la fermeture du NCM (nonconforming materials, genre de ticket)

La partie de la diagramme en question traite de l'élimination d'un produit défectueux qu'il est impossible de remettre en fabrication ou de retourner au fournisseur.

If the disposition transaction is N/A or happens automatically, the ***Dispositioner*** closes the NCM.

à coté de la diagramme il y a qq notes:

Disposition Authority: NCM Responsibility Matrix (Pg 3) defines the authorization for dispositioning nonconformances. The responsible individual will involve other groups including engineering if the evaluation of the defect exceeds the technical background of the ***dispositioner*** and product management if it is a visual defect that will not affect performance as required to effectively disposition parts.

Il est recommandé d'utiliser les traductions les plus courtes possible. Malheureusement, je ne peux pas me permettre de traduire un mot anglais par une phrase française sur 3 lignes.

Merci
yanadeni
Canada
Local time: 21:32
le responsable évacuation/élimination
Explanation:
Idée, tout dépend comment vous traduisez "disposition" dans le reste du texte
Selected response from:

Stéphanie Soudais
France
Local time: 03:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3controlleur
kashew
2le responsable évacuation/élimination
Stéphanie Soudais


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
le responsable évacuation/élimination


Explanation:
Idée, tout dépend comment vous traduisez "disposition" dans le reste du texte

Stéphanie Soudais
France
Local time: 03:32
Native speaker of: French
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
controlleur


Explanation:
*A shot in the dark

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-05 20:20:23 GMT)
--------------------------------------------------

"contrôleur" my wife tells me!

kashew
France
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Contrôleur c'est celui qui trouve la non-conformité. "dispositioner" c'est celui qui détruit la pièce défectueuse. Un client peut la trouver et signaler un défaut, mais c'est à l'intérieur de la compagnie que la pièce est détruite.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search