post seal retainer channel

French translation: gorge (de retenue) du joint du montant

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:post seal retainer channel
French translation:gorge (de retenue) du joint du montant
Entered by: JPaul ROSETO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:25 Apr 3, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / automobile
English term or phrase: post seal retainer channel
A Post Seal Retainer Channel L.H.
post seal retainer channel = canal/gorge de retenue de joint pour montant A
Merci pour suggestions
JPaul ROSETO
Local time: 05:24
gorge (de retenue) du joint du montant
Explanation:
une suggestion...

on peut omettre retenue ou maintien

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2018-04-03 13:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

A n'apparait pas dans la question...

A post montant avant
Selected response from:

florence metzger
Local time: 05:24
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gorge (de retenue) du joint du montant
florence metzger


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gorge (de retenue) du joint du montant


Explanation:
une suggestion...

on peut omettre retenue ou maintien

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutes (2018-04-03 13:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

A n'apparait pas dans la question...

A post montant avant

florence metzger
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Grading comment
merci
Notes to answerer
Asker: le "A" ne se traduit pas?

Asker: merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FX Fraipont
2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search