International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to French » Marketing

further removed they are from new innovations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:51 Aug 21, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: further removed they are from new innovations
. In essence, the more critical the legacy applications are to running the business, the less likely they are to go away—and the further removed they are from new innovations that are driving today’s businesses. With the advent of e-business, the gap is widening.

Voici ma dernière question. Livraison demain matin.
Un immense merci à Nikky, Sylvie, Bruno et tous les anonymes qui ont répondu à mes questions. Votre aide m'est très précieuse. Bises à tous !
Sylvie
Sylvie
Advertisement


Summary of answers provided
namissed a bit...
Nikki Scott-Despaigne
nasee below
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


42 mins
see below


Explanation:
Essentiellement, plus les applications XXX sont d'une importance primordiale pour le (bon) fonctionnement du business, moins elles risquent de s'en aller - et plus elles s'éloignent des innovations nouvelles qui sont les moteurs des business d'aujourd'hui.

Or something like that!

Good luck.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
missed a bit...


Explanation:
Avec la venue du e-business / Avec l'entrée en scène du e-business, l'écart se creuse / l'écart ne cesse de se creuser.

(If you think you can play around with it that much).

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search