KudoZ home » English to French » Marketing

lexile / lexile measure

French translation: Lexile; mesure(s) Lexile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:43 Aug 27, 2000
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: lexile / lexile measure
Terms from a web page describing how to use the search features of a site about libraries.

"Lexile search allows you to search by a Lexile Measure and keywords."
John Garside
Canada
Local time: 03:52
French translation:Lexile; mesure(s) Lexile
Explanation:
C'est un produit--ça ne se traduit pas. Voici une page Web avec un article qui explique ce que c'est :

http://209.41.24.153/rmt/rmt1236.htm

Et, à propos, vous risquez de recontrer, plus loin dans votre texte, le terme : reading frame(work). Il s'agit de **grille** de lecture.
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 03:52
Grading comment
Thanks Yolanda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUne recherche Lexile vous permet d'effectuer une recherche avec une Mesure Lexile et des mots clés
Nikki Scott-Despaigne
naLexile; mesure(s) Lexile
Yolanda Broad


  

Answers


2 hrs
Lexile; mesure(s) Lexile


Explanation:
C'est un produit--ça ne se traduit pas. Voici une page Web avec un article qui explique ce que c'est :

http://209.41.24.153/rmt/rmt1236.htm

Et, à propos, vous risquez de recontrer, plus loin dans votre texte, le terme : reading frame(work). Il s'agit de **grille** de lecture.


    Reference: http://209.41.24.153/rmt/rmt1236.htm
Yolanda Broad
United States
Local time: 03:52
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Grading comment
Thanks Yolanda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bruno Magne
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Une recherche Lexile vous permet d'effectuer une recherche avec une Mesure Lexile et des mots clés


Explanation:
Je suis d'accord avec Ybroad. Ne pas traduire le terme "Lexile" car il s'agit d'un nom.

Selon mes recherches sur le web, ce serait un outil qui se veut utile chez ceux qui sont en apprentissage de la lecture, ou qui cherchent à améliorer leurs compétences en la matière. Grosso modo, la "Lexile Measure" produit une liste de livres à lire qui sont supposés etre en accord avec les capacités du lecteur ciblé, tout en laissant un élément de défi.

Plusieurs sites dont :

www.lexile.com
(site phare de cet outil, explication à l'appui)

www.cyberstarusa.net/old/demo/pathfinder.html

www.home2school.com/booklist/lexile.asp
(sur le "Lexile Framework")

Bon courage,

Nikki




    refs dans le corps de l'explication
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search