KudoZ home » English to French » Marketing

top-of-mind

French translation: gardez (conservez) les idées claires et une attitude gagnante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:47 Nov 22, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: top-of-mind
keep top-of-mind and score intentions
ILA
Local time: 03:12
French translation:gardez (conservez) les idées claires et une attitude gagnante
Explanation:
it is the way I understand the sentence
Selected response from:

Rita Cavaiani
Local time: 22:12
Grading comment
thanks for your help
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4gardez (conservez) les idées claires et une attitude gagnanteRita Cavaiani


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gardez (conservez) les idées claires et une attitude gagnante


Explanation:
it is the way I understand the sentence

Rita Cavaiani
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 151
Grading comment
thanks for your help
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search