KudoZ home » English to French » Marketing

tooling sub-menu

French translation: le sous-menu Outillage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:52 Nov 29, 2001
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: tooling sub-menu
objet: gestion de stock

contexte: the tooling sub-menu allows you to access tool request and tool receipt transactions.comment traduire 'tooling'?

merci Olivier
Bram Poldervaart
Local time: 00:11
French translation:le sous-menu Outillage
Explanation:
Aucune difficulté. La majuscule est facultative.
HTH
Selected response from:

Guereau
France
Local time: 00:11
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2le sous-menu OutillageGuereau


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
le sous-menu Outillage


Explanation:
Aucune difficulté. La majuscule est facultative.
HTH

Guereau
France
Local time: 00:11
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DPolice
4 mins

agree  Nicole Levesque
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search