10:35 Sep 26, 2000 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | qualité |
| ||
na | de qualité |
|
qualité Explanation: the whole phrase would be: "de bonne qualité" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
de qualité Explanation: for instance: quality clothing : des vêtements de qualité This really means, as in English, "high quality" or "good quality". So underlying the expression is really "bonne qualité" , "haute qualité". But it is very often omitted. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.