KudoZ home » English to French » Marketing

Success is a heartbeat away…

French translation: Votre succès nous tient à coeur...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Success is a heartbeat away…
French translation:Votre succès nous tient à coeur...
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Mar 20, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Success is a heartbeat away…
Slogan de publicité. le texte anglais fait un jeu de mot avec le nom de la compagnie qui contient en partie "heart".
Je souhaiterais autre chose que "le succés est à un pas".
Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 18:54
Votre succès nous tient à coeur...
Explanation:
Pour une PUBLICITÉ, j'oserais m'éloigner de l'original.
Selected response from:

ALAIN COTE
Local time: 07:54
Grading comment
Merci bcp!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1le succ♪s est au coin de la rue / nous sommes à deux doigts du succ♪sJH Trads
4Le succès est à portée de main (à portée de la main)
Lise Boismenu, B.Sc.
4Le succes frappe a la porte et dans nos coeurs
Nicole Dargere
4Votre succès nous tient à coeur...ALAIN COTE


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le succ♪s est au coin de la rue / nous sommes à deux doigts du succ♪s


Explanation:
some options

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 22:25:28 (GMT)
--------------------------------------------------


\"à un cheveu de la réussite\"

a reference:





... minute - à un cheveu de se concrétiser ... 50 %, le total s’élève toujours à ... Finalement,
il crée un milieu favorable à la réussite des activités ...
agpi.cegep-st-laurent.qc.ca/agpi/archives/bulletins/vol2_4.pdf -

HTH


    nat F
JH Trads
United States
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1089

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxohlala
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le succes frappe a la porte et dans nos coeurs


Explanation:
Une facon d'associer le succes qui frappe a la fois a la porte et dans nos coeurs.

Nicole Dargere
Canada
Local time: 15:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Votre succès nous tient à coeur...


Explanation:
Pour une PUBLICITÉ, j'oserais m'éloigner de l'original.

ALAIN COTE
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 280
Grading comment
Merci bcp!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le succès est à portée de main (à portée de la main)


Explanation:
Expression très courante.

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 18:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1162
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search