KudoZ home » English to French » Marketing

defer tax

French translation: taxe reportée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:defer tax
French translation:taxe reportée
Entered by: Emmanuelle ROUE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:45 May 21, 2002
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: defer tax
A price for a product is calculated net of tax. Tax is added outside the company by the supplier organization. Tax is deferred at each organization.
Emmanuelle ROUE
France
Local time: 14:09
La taxe est laissée aux soins de chaque entreprise.
Explanation:
Emmanuelle,

Puisque la taxe n'est pas calculée au moment de l'achat du produit, c'est chaque entreprise qui sera chargée, individuellement, de la calculer.

En espérant que cela pourra vous aider.

Bonne journée

Patrick
Selected response from:

Patrick Panifous
Local time: 14:09
Grading comment
Merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2La taxe est laissée aux soins de chaque entreprise.Patrick Panifous
4reverser une taxe
fcl
4L'impôt devra être supporté par chaque organisation.
Circe
4la taxe est différée (ou reportée)
eolmedo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la taxe est différée (ou reportée)


Explanation:
à chaque organization

eolmedo
France
Local time: 14:09
PRO pts in pair: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: organisation
7 mins
  -> sorry ;-)

agree  GILOU
11 mins

disagree  Patrick Panifous: Différer veut dire remettre à une date ultérieure. Je ne pense pas qu'on puisse différer à une organisation.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'impôt devra être supporté par chaque organisation.


Explanation:
Another possibility.

Good luck! :o)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-21 10:07:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité :

La taxe supplémentaire sera facturée à chaque organisation.

Circe
Spain
Local time: 14:09
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
La taxe est laissée aux soins de chaque entreprise.


Explanation:
Emmanuelle,

Puisque la taxe n'est pas calculée au moment de l'achat du produit, c'est chaque entreprise qui sera chargée, individuellement, de la calculer.

En espérant que cela pourra vous aider.

Bonne journée

Patrick

Patrick Panifous
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 50
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: plausible ou à la discrétion de....
34 mins

agree  Geneviève von Levetzow: Ou bien: Le calcul de la taxe sera ....
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reverser une taxe


Explanation:
HTH

fcl
France
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 832
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search