KudoZ home » English to French » Marketing

publishers are guaranteed revenues from 100% sell-out of their online ads

French translation: on garantit aux éditeurs (diffuseurs) des revenus provenant de la vente au complet de leurs ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:publishers are guaranteed revenues from 100% sell-out of their online ads
French translation:on garantit aux éditeurs (diffuseurs) des revenus provenant de la vente au complet de leurs ...
Entered by: Connie Leipholz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:23 Nov 11, 2000
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: publishers are guaranteed revenues from 100% sell-out of their online ads
commercials
angela
on garantit aux éditeurs (diffuseurs) des revenus provenant de la vente au complet de leurs ...
Explanation:
... publicités en lignes

Une suggestion.

J'ai seulement trouvé la signification de "selling-out" : the selling of securities, commodities, etc., by a broker because the orginal buyer is unable to pay for them. (Oxford Dictionary of Business)

Mais j'ai trouvé un exemple sur "sell out" dans Google :

Sabeer Bhatia, a Silicon Valley engineer, started Hotmail in 1995 with the inspired notion of offering free e-mail to the world. So successful was Hotmail that Bhatia sold it to Microsoft two years ago for $400 million. Perhaps he was rash: one analyst recently valued Hotmail at more than $6 billion. But Jain says he has no regrets about his sell-out: he's planning to put his money in the bank--and still penuriously avoids his cell phone.

D'après moi, il s'agit d'une vente au complet. Vous pourriez aussi dire "vente à 100 % de..."

J'espère que cela vous aidera.
Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 22:40
Grading comment
THANK YOU HELPING TRANSLATING THIS TERM.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naon garantit aux éditeurs (diffuseurs) des revenus provenant de la vente au complet de leurs ...Connie Leipholz


  

Answers


58 mins
on garantit aux éditeurs (diffuseurs) des revenus provenant de la vente au complet de leurs ...


Explanation:
... publicités en lignes

Une suggestion.

J'ai seulement trouvé la signification de "selling-out" : the selling of securities, commodities, etc., by a broker because the orginal buyer is unable to pay for them. (Oxford Dictionary of Business)

Mais j'ai trouvé un exemple sur "sell out" dans Google :

Sabeer Bhatia, a Silicon Valley engineer, started Hotmail in 1995 with the inspired notion of offering free e-mail to the world. So successful was Hotmail that Bhatia sold it to Microsoft two years ago for $400 million. Perhaps he was rash: one analyst recently valued Hotmail at more than $6 billion. But Jain says he has no regrets about his sell-out: he's planning to put his money in the bank--and still penuriously avoids his cell phone.

D'après moi, il s'agit d'une vente au complet. Vous pourriez aussi dire "vente à 100 % de..."

J'espère que cela vous aidera.

Connie Leipholz
Canada
Local time: 22:40
PRO pts in pair: 644
Grading comment
THANK YOU HELPING TRANSLATING THIS TERM.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search