KudoZ home » English to French » Marketing

background screenings

French translation: vérification(s) des antécédents

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background screenings
French translation:vérification(s) des antécédents
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:37 Jan 21, 2001
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: background screenings
The supplier shall perform background screenings when requested by customer.
No other context.
Sylvie André
France
Local time: 19:03
vérification(s) des antécédents
Explanation:
Vérification des antécédents individuels et organisationnels

Si vous désirez protéger les intérêts de votre entreprise et les vôtres, songez à notre service de vérification des antécédents individuels et organisationnels. Avec notre aide, vous obtiendrez tous les faits dont vous avez besoin pour prendre des décisions d'affaires éclairées.

Nous appliquons à la collecte d'information les mêmes normes rigoureuses et les mêmes ressources élaborées qu'à nos propres procédures d'acceptation des clients.

ATTENTION - ATTENTION - ATTENTION
SELON LE CONTEXTE, "background" peut avoir d'autres sens.


Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natraçabilitéCécile Trotin
na"Arrière-plans tramés" ou "fonds tramés"Louise Atfield
navérification(s) des antécédentsAnnie Robberecht, C. Tr.
nacontrôle de références ou filtrage de base
Robert Morin


  

Answers


3 hrs
contrôle de références ou filtrage de base


Explanation:
Je crois bien qu'il s'agit ici d'un contrôle de références effectué par le fournisseur à la demande du client auprès de ses propres fournisseurs, mais en l'absence de contexte... Le terme screenings comporte une foule d'équivalents possibles. Voici quelques exemples, relevés dans Termium et dans le Grand Dictionnaire terminologique:

criblage n. m.

Terme(s) apparenté(s)
tri n. m.
dépistage n. m.
sélection n. f.
examen systématique n. m.
filtrage n. m.



Note :
A ne pas employer dans le sens de « choix ».
Si l'on veut être compris en français, dire selon le cas : criblage, tri, dépistage, sélection, examen systématique, etc.


Note :
Les sens de ce mot sont si nombreux en anglais, qu'il est employé dans les circonstances et les disciplines les plus variées: pharmacologie, examen de santé, dépistage radiologique, etc.


[Office de la langue française, 1998]

On trouve sous «background check» dans Termium:

contrôle des références s CORRECT,MASC

vérification des références s CORRECT,FÉM




DEF - Dans l'administration publique fédérale, ensemble des démarches effectuées par un agent de dotation pour contrôler les déclarations d'un candidat sur ses études ou pour s'entretenir avec les personnes dont il a donné le nom et qui peuvent fournir des références à son sujet. s
CONT - Contrôle des références. S'il y a lieu, l'agent de dotation en personnel peut faire des démarches pour contrôler les déclarations du candidat quant à ses études ou pour s'entretenir avec les personnes dont il a donné les noms et qui peuvent fournir des références à son sujet.


    Termium et Grand dictionnaire terminologique (OLF)
Robert Morin
Canada
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 641
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
vérification(s) des antécédents


Explanation:
Vérification des antécédents individuels et organisationnels

Si vous désirez protéger les intérêts de votre entreprise et les vôtres, songez à notre service de vérification des antécédents individuels et organisationnels. Avec notre aide, vous obtiendrez tous les faits dont vous avez besoin pour prendre des décisions d'affaires éclairées.

Nous appliquons à la collecte d'information les mêmes normes rigoureuses et les mêmes ressources élaborées qu'à nos propres procédures d'acceptation des clients.

ATTENTION - ATTENTION - ATTENTION
SELON LE CONTEXTE, "background" peut avoir d'autres sens.





    Pages jaunes, Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs
"Arrière-plans tramés" ou "fonds tramés"


Explanation:
I think this has to do with printing a background on paper on which you then print documents. (By extension, the expression is also used for pages on a computer or on webpages) It is quite common for instance to print a scenery as a background for customised cheques.

If this is the case, I suggest the translations above (the second one seems to be more in use, as I could find more examples of it on the net). Here is what I base my suggestion on:

" 2.14 Background Screening

Printed background screening or designs anywhere on the front and back of MICR encoded documents shall be of a colour and a pattern which will not interfere with the legibility of any information, either printed or written, on the original document, or any reproduction of it through use of microfilm, imaging or photocopying equipment.

It is strongly recommended that light pastel colours or standard safety tints be used and that clay "inorganic" and highly reflective inks, heavy inking and dark colours be avoided. Printed information should appear in the standard locations, and the 1.59 cm (5/8") band must be kept clear of any other informational printing and used only for E-13B characters."
http://www.cdnpay.ca/eng/rules/006.ENG2.htm#2.14



"2.14 Arrière-plan tramé

Les arrières-plans tramés ou les dessins imprimés au recto et au verso des documents codés à l'encre magnétique doivent être d'une couleur et d'un genre qui ne réduisent pas la lisibilité de toute information imprimée ou écrite sur le document original ou sur une reproduction microfilmée, imagée ou photocopiée.

On recommande fortement d'utiliser des couleurs pastel pâle ou des teintes standard garanties et d'éviter les encres "inorganiques" au kaolin fortement réfléchissantes, les encres lourdes et les couleurs foncées. Les renseignements imprimés doivent paraître aux endroits habituels et la bande de 1.59 cm (5/8") doit demeurer libre de toute information imprimée et servir uniquement aux caractères E-13B."

http://www.cdnpay.ca/fre/rules/006.FR2.htm#2.14

"Commencer alors par rédiger la page d'accueil, elle devra servir à la fois de sommaire et d'accroche pour l'œil du lecteur.
Vous pouvez choisir un arrière-plan coloré ou légèrement tramé. Pensez aussi à mettre des petits dessins, des logos en
essayant toujours de respecter une taille de fichier inférieure à 40 ko."
http://www.itic.snes.edu/site.html

"N'ajoutez jamais de fond tramé ou de teinte lorsque vous reproduisez le logo de Tech Data. "
http://www.techdata.com/content/cfra/about/logo.asp

"Fond tramé : Surface constituée de points de trame, le fond tramé peut être uni ou dégradé, imprimé en noir ou en couleur
par une ou plusieurs couches d'encre."
http://www.imp-graphic.com/f.htm

"La présentation est agréable, les énoncés des problèmes étant bien mis en évidence par un fond
tramé, les principaux résultats sont encadrés et les résultats numériques mis en évidence par un
corps et une graisse particuliers."
http://www.cnam.fr/hebergement/udp/nouveautes/fourniss/livre...

Hope this helps.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
traçabilité


Explanation:
"Sur demande du client, le fournisseur devra pouvoir établir la traçabilité (du produit)"

C'est juste une suggestion.

Bon courage !

Cécile Trotin
Local time: 19:03
PRO pts in pair: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search