business-first

French translation: axée (d'abord) sur les affaires

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business-first
French translation:axée (d'abord) sur les affaires
Entered by: Germaine

01:49 Jan 10, 2003
English to French translations [PRO]
Marketing / technology
English term or phrase: business-first
"the methodology employs business-first rationalization to introduce enabling technology"

On sait ce que ça veut dire... Comment le dire sans paraphraser?
Germaine
Canada
Local time: 11:06
(rationalisation) axée d'abord sur les affaires
Explanation:
La méthodologie fait appel à une rationalisation axée d'abord sur les affaires...

ou à une rationisation accordant la priorité aux affaires...

Version méchante : une rationalisation mercantile (version peu conseillée dans ce contexte !) ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 06:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------

rationisation = rationalisation
Selected response from:

ALAIN COTE (X)
Local time: 00:06
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2les affaires en premier/ ou en premier lieu
Paulette Racine Walden
4 +2(rationalisation) axée d'abord sur les affaires
ALAIN COTE (X)
4primauté des affaires, rationalisation en fonction des affaires, et voir ci-dessous
cjohnstone


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
les affaires en premier/ ou en premier lieu


Explanation:
That is what I would write

Paulette Racine Walden
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ethele Salem Sperling
13 mins
  -> Happ New Year and Tank You!

agree  Bechir Saadaoui (X)
15 hrs
  -> Happy New Year and Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(rationalisation) axée d'abord sur les affaires


Explanation:
La méthodologie fait appel à une rationalisation axée d'abord sur les affaires...

ou à une rationisation accordant la priorité aux affaires...

Version méchante : une rationalisation mercantile (version peu conseillée dans ce contexte !) ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 06:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------

rationisation = rationalisation

ALAIN COTE (X)
Local time: 00:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 280
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  swani (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
primauté des affaires, rationalisation en fonction des affaires, et voir ci-dessous


Explanation:
primauté des affaires, rationalisation en fonction des affaires, dans la seule perspective des affaires, par rapport à,
mais pour affaires je me demande si laisser business ne serait pas tout aussi bien...ou alors parler de volume d'affaires parce que affaires tout seul ce n'est pas génial

cjohnstone
France
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2457
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search