KudoZ home » English to French » Marketing

LIFE-CYCLE SERVICES

French translation: services sur le cycle de vie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:LIFE-CYCLE SERVICES
French translation:services sur le cycle de vie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:14 Apr 3, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: LIFE-CYCLE SERVICES
We offer a single point of contact for all information and communication technology service requirements, and a complete range of LIFE-CYCLE SERVICES to help customers plan, deploy, manage and maintain their network and computing environments.
Daniel
services sur le cycle de vie
Explanation:
Expression très courante dans le milieu informatique et de maintenance, voir par exemple 3 sites typiquement canadiens:
http://www.compaq.ca/Francais/atCompaqCanada/Communiquesdepr...
http://www.cio-dpi.gc.ca/emf/handbook/pmhrefs/pmhiso_txt_f.h...
http://www.newswire.ca/releases/August2000/10/c9945.html
mais aussi français:
http://toutwindows2000.com/INTERNE/aoutservicepack.shtml
ou belge:
http://www.microsoft.com/belgium/technet/archive/frb/feb98_s...
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 16:53
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naservices sur le cycle de vie
Didier Fourcot


  

Answers


7 hrs
services sur le cycle de vie


Explanation:
Expression très courante dans le milieu informatique et de maintenance, voir par exemple 3 sites typiquement canadiens:
http://www.compaq.ca/Francais/atCompaqCanada/Communiquesdepr...
http://www.cio-dpi.gc.ca/emf/handbook/pmhrefs/pmhiso_txt_f.h...
http://www.newswire.ca/releases/August2000/10/c9945.html
mais aussi français:
http://toutwindows2000.com/INTERNE/aoutservicepack.shtml
ou belge:
http://www.microsoft.com/belgium/technet/archive/frb/feb98_s...


    Voir ci-dessus
Didier Fourcot
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search