Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 Jun 20, 2001
English to French translations [PRO] Marketing
English term or phrase:bearance
this presentation starts by outlining three interlinked issues that have a bearance on the blurring of the services.
Explanation: As a native English speaker, I have never heard the word bearance, nor is it in any of my dictionaries. I believe the word which should have been used is bearing, the translation of which, in the context given, would be une relation.
Hope this helps.
Kateabc Native speaker of: English PRO pts in pair: 36