07:23 Aug 8, 2001 |
English to French translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 20:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | encouru, encoururent, encourue, encourues |
| ||
na | effectuées, travaillées |
|
encouru, encoururent, encourue, encourues Explanation: incur encourir, s'attirer; contracter (a debt); courir (a risk); faire (expenses). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
effectuées, travaillées Explanation: "encourues" traduit bien "incurred", mais on parle plutôt de "frais/dépenses encouru/e/s". Je vois mal appliquer le terme à des heures supplémentaires. Dans ce cas-ci (et sans plus de contexte), je dirais plutôt "les heures supplémentaires effectuées/travaillées pendant la fin de semaine" Selon le contexte, ce pourrait être aussi: "Les heures supplémentaires de fin de semaine dévolues" (être échues à quelqu'un, lui revenir, fixées à l'avance) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.