KudoZ home » English to French » Marketing

benchmarking of monthly statistics to annual statistics

French translation: Analyse comparée des statistiques mensuelles avec les statistiques annuelles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:07 Aug 16, 2001
English to French translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: benchmarking of monthly statistics to annual statistics
Je comprends le sens (+- comparaison entre les stats mensuelles et les stats annuelles); mais quel est l'usage exact en français?

Etalonnage des stats mensuelles AVEC les stats annuelles?

Etalonnage des stats mensuelles SUR les stats annuelles?

Autre?

Merci!
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 05:33
French translation:Analyse comparée des statistiques mensuelles avec les statistiques annuelles
Explanation:
Suivant le contexte, vous pouvez également utiliser :

- étude comparée ;

- si le texte traite d'études de marché ou d'études marketing, il serait préférable d'utiliser le terme "résultats" plutôt que statistiques.

Bien cordialement,

Jean-Baptiste Bénard
Selected response from:

Jean-Baptiste Benard
Local time: 05:33
Grading comment
Merci Jean-Baptise pour ton aide!
Et puis merci aux autres aussi...il faut bien faire un choix...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Analyse comparée des statistiques mensuelles avec les statistiques annuellesJean-Baptiste Benard
na +1analyse comparative des statistiques mensuelles et annuelles
Germaine
naEvaluation des performances des statistiques mensuelles par rapport des statistiques annuellesmccrea


  

Answers


22 mins peer agreement (net): +1
Analyse comparée des statistiques mensuelles avec les statistiques annuelles


Explanation:
Suivant le contexte, vous pouvez également utiliser :

- étude comparée ;

- si le texte traite d'études de marché ou d'études marketing, il serait préférable d'utiliser le terme "résultats" plutôt que statistiques.

Bien cordialement,

Jean-Baptiste Bénard

Jean-Baptiste Benard
Local time: 05:33
PRO pts in pair: 5
Grading comment
Merci Jean-Baptise pour ton aide!
Et puis merci aux autres aussi...il faut bien faire un choix...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana and Michel: j'opine du bonnet
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
analyse comparative des statistiques mensuelles et annuelles


Explanation:
ou:
évaluation comparative des...

Selon le GDT, l'étalonnage s'appliquerait plutôt dans un cadre concurrentiel (voir benchmarking (gestion) fiches 1 et 2)

Germaine
Canada
Local time: 23:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxHenri
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Evaluation des performances des statistiques mensuelles par rapport des statistiques annuelles


Explanation:
je crois que cette traduction donne un sens plus exact au phrase


    Reference: http://www.proz.com/translators/21560
mccrea
United Kingdom
Local time: 04:33
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search