the small bear

French translation: Le petit ourson

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

21:56 Aug 26, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: the small bear
I am creating a line of fleece clothing for babies. My logo is a baby polar bear & I am looking for a trademark name.
Melanie Peyton
French translation:Le petit ourson
Explanation:
It is my suggestion. However, I remember when I was toddler, I used to call that a "nounours". It is not really a word, but as a Trademark, I think it would be OK
Selected response from:

J-Gabriel
Canada
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +2Le petit ourson
J-Gabriel
na +1re: l’ourson câlin
BernieM
napetit ours OR ours blanc
jgal
naYou could go for either l’ourson câlin (the cuddly bear cub) or l’ourson blanc (the white bear cub).
BernieM
nabébé ours
Didier LONGUEVILLE
napetit ours, ourson,
yacine
na -1What about "Calinours"
Olivier San Léandro
na -1Ourson
Poornima Iyengar


  

Answers


14 mins peer agreement (net): -1
Ourson


Explanation:
A bear cub is called 'ourson'

The little bear can be translated as 'La Petite Ourse'

I recommend the second option!

HTH
-Poornima


    Collins Robert
Poornima Iyengar
Local time: 19:16
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gayle Wallimann: Possible confusion with the constellation, Little Dipper
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
You could go for either l’ourson câlin (the cuddly bear cub) or l’ourson blanc (the white bear cub).


Explanation:
No explanation required.

BernieM
Hong Kong
Local time: 21:46
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +2
Le petit ourson


Explanation:
It is my suggestion. However, I remember when I was toddler, I used to call that a "nounours". It is not really a word, but as a Trademark, I think it would be OK

J-Gabriel
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 192
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Poornima Iyengar: There is already a trademark called "nounours"!
57 mins

agree  Alexandra Hague: Isn't nounours more like teddy bear?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
re: l’ourson câlin


Explanation:
Re my earlier suggestions, given that you want to attract customers to buy your fleecy clothes for babies, I personally think my first suggestion (i.e. as above) is preferable.

BernieM
Hong Kong
Local time: 21:46
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Hague: Nice
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): -1
What about "Calinours"


Explanation:
Which is the contraction of "ours calin" (cuddy bear cub)


    My childhood
Olivier San Léandro
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 455

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gayle Wallimann: Ca existe dèjà comme marque déposée.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
petit ours OR ours blanc


Explanation:
You have received some very good suggestions above, especially 'calinours' which is VERY cute, but I would say that unless you are targetting an entirely French-speaking clientele, you should go for something simple, which would be understandable and pronounceable for all your customers.

'Petit ours' is still cute and does conjur up a cute little bear, even to non native French speakers. 'Ours blanc' is another option, as this specifically refers to a polar bear...

jgal
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 932

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gayle Wallimann: Ours blanc is already in use, petit ours is confusing with reference to constellation again. This is difficult!
4 mins
  -> is one likely to confuse a brand of children's wear with a constellation...?

agree  Alexandra Hague: "Petit Ours" (little bear) is the name of a series of childeren's books. Nice name for baby polar fleece though.
7 hrs

agree  ildiHo: and petit ours is also a star sign... more ideas? :)
11 hrs

disagree  Didier LONGUEVILLE: Too much too close to "petit ours brun" already registered
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
petit ours, ourson,


Explanation:
i hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 157
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
bébé ours


Explanation:
Everything is in there. Easy to pronounce (as easy as teddy bear, as far as I'm concerned), babies related name, small size clothes. Hope you like it, and good luck.
Papa ours


    Four baby bears experience!
Didier LONGUEVILLE
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 122
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search