GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:05 Sep 22, 2001 |
English to French translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maya Jurt Switzerland Local time: 00:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Je suis trempé jusqu'aux os. |
| ||
1 | cette réponse me paraît parfaite. |
|
Je suis trempé jusqu'aux os. Explanation: Clive, why don't you give the whole song in one go? We could give you an translation that sticks and may be a little more than just the meaning of one sentence after the other. HTH Maya |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cette réponse me paraît parfaite. Explanation: C'est 100% français. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.