KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

DOA=Dead On Arrival

French translation: équipements défectueux/inopérants sur réception/livraison (qui n'ont jamais fonctionné)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DOA=Dead On Arrival
French translation:équipements défectueux/inopérants sur réception/livraison (qui n'ont jamais fonctionné)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Jan 23, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Marketing / Market Research / Marketing
English term or phrase: DOA=Dead On Arrival
Informatique et Marketing

Local Quality Councils conduct monthly reviews of process nonconformity reports, including customer complaint and DOA logs, Management Review minutes, audit reports, Service Directives, customer satisfaction surveys, etc., to determine if a problem is recurring, or if the potential for a problem exists.
Daniel
n'a jamais fonctionné
Explanation:
ou encore :
défectueux dès la première tentative de mise en service

Littéralement "mort dès l'arrivée"

en 13 ans de HP, et malgré la qualité des produits j'ai eu à remplir quelques formulaires DOA.

Je ne sais pas ce qu'il en est officielement de cette appellation mais chez HP elle signifiait très exactement qu'un appareil n'avait pas pu être mis en service car il s'était révélé défectueux dès la première tentative.

Cette expression n'a jamais été utilisée chez HP pour signaler des dégâts apparents imputables au transport.

C'était inévitablement une source de conflits internes car cela rendait implicite la mauvaise qualité du test final de l'instrument. Or il est primordial de savoir pour un service qualité quelle peut être la cause d'un défaut : test insuffisant, dommage de transport ou pannes survenant après l'installation (même très peu de temps).

HTH
Salut Daniel
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 17:01
Grading comment
Bon, mais voir FRENCH TRANSLATION
L'anglais ne dit pas THAT NEVER WORKED -> Notre équivalent français doit coller (avec beaucoup de Scotch Tape...) à l'anglais -> INOPÉRANT, DÉFECTUEUX SUR RÉCEPTION, SUR LIVRAISON.
Comment la personne qui pose une question peut soumettre *LA* solution ultime dans proZ?
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Hors d'usage à la réception.CGagnon
4n'a jamais fonctionné
Yves Georges
4n'a jamais fonctionné
Yves Georges
4défectuosité sur réception
Olivier San Léandro


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
défectuosité sur réception


Explanation:
Défectuosité sur réception.(premier lien)

On trouve également, par faciité, "procédure DOA" (second lien).

La première solution semble plus pertinente.

HTH, Olivier


    Reference: http://www.elcosystems.com/CustomerSupport/frpolicy.html
    Reference: http://www.centauri.be/centaurifr/RMA___DOA/rma___doa.html
Olivier San Léandro
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'a jamais fonctionné


Explanation:
ou encore :
défectueux dès la première tentative de mise en service

Littéralement "mort dès l'arrivée"

en 13 ans de HP, et malgré la qualité des produits j'ai eu à remplir quelques formulaires DOA.

Je ne sais pas ce qu'il en est officielement de cette appellation mais chez HP elle signifiait très exactement qu'un appareil n'avait pas pu être mis en service car il s'était révélé défectueux dès la première tentative.

Cette expression n'a jamais été utilisée chez HP pour signaler des dégâts apparents imputables au transport.

C'était inévitablement une source de conflits internes car cela rendait implicite la mauvaise qualité du test final de l'instrument. Or il est primordial de savoir pour un service qualité quelle peut être la cause d'un défaut : test insuffisant, dommage de transport ou pannes survenant après l'installation (même très peu de temps).

HTH
Salut Daniel

Yves Georges
France
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Bon, mais voir FRENCH TRANSLATION
L'anglais ne dit pas THAT NEVER WORKED -> Notre équivalent français doit coller (avec beaucoup de Scotch Tape...) à l'anglais -> INOPÉRANT, DÉFECTUEUX SUR RÉCEPTION, SUR LIVRAISON.
Comment la personne qui pose une question peut soumettre *LA* solution ultime dans proZ?
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'a jamais fonctionné


Explanation:
ou encore :
défectueux dès la première tentative de mise en service

Littéralement "mort dès l'arrivée"

en 13 ans de HP, et malgré la qualité des produits j'ai eu à remplir quelques formulaires DOA.

Je ne sais pas ce qu'il en est officielement de cette appellation mais chez HP elle signifiait très exactement qu'un appareil n'avait pas pu être mis en service car il s'était révélé défectueux dès la première tentative.

Cette expression n'a jamais été utilisée chez HP pour signaler des dégâts apparents imputables au transport.

C'était inévitablement une source de conflits internes car cela rendait implicite la mauvaise qualité du test final de l'instrument. Or il est primordial de savoir pour un service qualité quelle peut être la cause d'un défaut : test insuffisant, dommage de transport ou pannes survenant après l'installation (même très peu de temps).

HTH
Salut Daniel


    SAV et Support Hewlett Packard
Yves Georges
France
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hors d'usage à la réception.


Explanation:
On parle ici de l'état du produit à l'arrivée chez le client (réception). Il a pu fonctionner à l'usine...

CGagnon
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search