following metrics would be used to judge the success of this project
French translation: la réussite du projet serait évaluée en fonction de chacun des indicateurs/estimations suivant(e)s
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Mar 19, 2007
English to French translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / software/hardware evaluation survey
English term or phrase:following metrics would be used to judge the success of this project
The question is:
You previously indicated that each of the *following metrics would be used to judge the success of this project*. Now that this project has been deployed, how well did this project do in meeting these objectives?
[the "metrics" are simply the project's objectives].
"Vous avez précédemment indiqué que l'atteinte des ....suivants serait.....au succès du projet. Suite à la mise en oeuvre du projet, comment jugez-vous que le projet a réussi à satisfaire ces objectifs?"