KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

cat study

French translation: étude de suivi de notoriété

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:23 Jan 9, 2008
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: cat study
L'intervenant à cette conférence sur le cholestérol (un nutritionniste) est chargé de commenter les points suivants :

Comment on country’s cholesterol issues (cholesterol map data and awareness figures from XXX's own data e.g. ****Cat Study*******, consumer surveys)
Comment on cholesterol relevance activity undertaken in the past (test the nation, awareness campaigns, sponsored events, etc)

Merci !!!
Valérie Lapotre
France
Local time: 03:41
French translation:étude de suivi de notoriété
Explanation:
Ou quelque chose dans ce goût là! CAT serait l'abréviation de Consumer Awareness Tracking. Du jargon peu usité en tout cas. Je réfléchis encore!
Selected response from:

Christiane Allen
United States
Local time: 18:41
Grading comment
Merci pour votre aide, j'ai finalement traduit par "suivi du niveau de sensibilisation", mais vous m'avez bien aidée en trouvant l'acronyme!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4étude des scanographies / TDM
Thierry Renon
3veille documentaire
alx
3étude de suivi de notoriétéChristiane Allen


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
étude de suivi de notoriété


Explanation:
Ou quelque chose dans ce goût là! CAT serait l'abréviation de Consumer Awareness Tracking. Du jargon peu usité en tout cas. Je réfléchis encore!

Christiane Allen
United States
Local time: 18:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 177
Grading comment
Merci pour votre aide, j'ai finalement traduit par "suivi du niveau de sensibilisation", mais vous m'avez bien aidée en trouvant l'acronyme!
Notes to answerer
Asker: Merci Christiane, j'ai travaillé longtemps dans le marketing mais n'ai jamais entendu ce terme!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
étude des scanographies / TDM


Explanation:

Je crois que c'est plutôt un terme de médecine assez usuel,
CAT = short for "CAT scan" (parfois aussi CT scan) = scanographies ou TDM

Computarized Axial Tomography = TDM (tomodensitométrie)

On parle aussi d'étude tomodensitométrique ou étude TDM

Thierry Renon
France
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
veille documentaire


Explanation:
il est question de tirer des conclusions d'informations glânées par revue de presse et littérature associées au sujet

alx
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search