KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

lobbying

French translation: Sensibilisation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:29 Feb 13, 2009
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Marketing / Market Research
English term or phrase: lobbying
The main step in this sequence is lobbying relevant policy makers and administrators, so as to strengthen political will and momentum for BACC.
ymey
Local time: 03:59
French translation:Sensibilisation
Explanation:
Tout dépend du niveau diplomatique, si "faire pression" semble trop directif dans le contexte, tu peux te rabattre sur un terme plus soft comme "promotion" ou "sensibilisation".
Selected response from:

MICHELS
Local time: 03:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3faire pression/exercer de l'influence
MultiPro
4 +3Sensibilisation
MICHELS
4 +1(faire du ) lobbying
Hélène ALEXIS
4soutenir activement
stephbell
3Exercer des actions d’influençage auprès de .... / mener une campagne d'influençage /Assimina Vavoula
3Coopter/gagner/battre campagne auprès demimi 254


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soutenir activement


Explanation:
une proposition...

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-02-13 06:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

Selon le contexte, "lobbying" peut également se rendre par "faire pression sur" ou "faire pression en faveur de". Il faut voir ce qui va le mieux avec le reste de votre texte.

stephbell
France
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
faire pression/exercer de l'influence


Explanation:
lobbying: influençage/intrigues de couloir/ faire pression (utiliser des groupes de pression) OU tout simplement exercer son influence auprès des décideurs (stratèges, personnes responsables)

Hope that helps!

MultiPro
United States
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 89

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stéphanie Soudais: Dans ce contexte, je préfère "exercer de l'influence", moins négatif que "faire pression"
2 hrs
  -> Merci.

agree  swanda: d'accord avec Stéphanie
1 day4 hrs
  -> Merci bien.

agree  Myriam Dupouy
13 days
  -> Merci Myriam. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(faire du ) lobbying


Explanation:
très courant également en français

Hélène ALEXIS
France
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GerardP: Oui, en France on utilise beaucoup le mot anglais
4 hrs
  -> MERCI !

neutral  swanda: oui, c'est vrai, beaucoup (trop) d'anglicisme en France, alors que nous avons des équivalents tout à fait honorables
1 day11 hrs
  -> entièrement d'accord mais il ne faut pas nier ce qui existe.. malheureusement!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Coopter/gagner/battre campagne auprès de


Explanation:
Je pense qu'ici lobbying signifie selon ce qui ira mieux avec le reste du texte:

-coopter/gagner les decideurs et administrateurs; ou

-battre campagne/faire du lobbying (coe l'a proposé Alexis) auprès des administrateurs pour les gagner à une cause

mimi 254
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Sensibilisation


Explanation:
Tout dépend du niveau diplomatique, si "faire pression" semble trop directif dans le contexte, tu peux te rabattre sur un terme plus soft comme "promotion" ou "sensibilisation".

MICHELS
Local time: 03:59
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  polyglot45: "sensibiliser" plutôt que ""sensibilisation" mais bonne idée
23 mins

agree  Stéphanie Soudais: "sensibiliser", c'est pas mal
54 mins

agree  Christian Fournier
1 hr

neutral  MultiPro: Désolée, mais "sensibilisation" se réfère plutôt au concept de *awareness*. 'lobbying' est un terme fort_et_direct(if) qui doit se rendre en français avec la même idée de *pression* et d'*influence*.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Exercer des actions d’influençage auprès de .... / mener une campagne d'influençage /


Explanation:
faire du corridorage

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-02-14 11:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

Exercer de l'influence, aussi.

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  swanda: influençage est du français québécois/c'est juste une précision qu'il m'a paru important de donner, don't take it badly :-)
1 day4 hrs
  -> J'ai donné d'autres possibilités, moi... Tout simplement....//OK. Merci. Bn week-end.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search