KudoZ home » English to French » Marketing / Market Research

brand belief

French translation: perception d'une marque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Aug 3, 2010
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: brand belief
svp j'aimerai avoir la signification de '' brand belief'' dans le conteste marketing et communication.
Alex BISSE
French translation:perception d'une marque
Explanation:
ou "croyance vis-à-vis d'une marque"
Source : GDT http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html

http://www.google.fr/search?q="perception d'une marque "&ie=...
Selected response from:

Matthieu Moroni
France
Local time: 21:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5perception d'une marque
Matthieu Moroni
4 +1le credo / la doctrine de la marque
FX Fraipont


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
perception d'une marque


Explanation:
ou "croyance vis-à-vis d'une marque"
Source : GDT http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html

http://www.google.fr/search?q="perception d'une marque "&ie=...

Matthieu Moroni
France
Local time: 21:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Marsol
1 hr

agree  fransua
3 hrs

agree  GILOU
10 hrs

agree  mimi 254
14 hrs

agree  Val Traductions
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le credo / la doctrine de la marque


Explanation:
j'ai trouvé l'autre perspective : la "brand belief", c'est ce en quoi la marque fait croire.

"Nicolas Bordas nous explique qu’une bonne campagne de communication est une campagne à 360°, 365 jours par an, créatrice d’une «brand belief» comme d’une «brand behavior» et qui témoigne de l’ADN de la marque. Ainsi, Apple se développe autour
de son credo «think different». En outre, les marques sont aujourd’hui invitées à intégrer une dimension sociétale dans leur communication. Par exemple, Pepsi soutient les projets sociaux des internautes grâce à son programme « Pepsi refresh project ». La force de TBWA réside également dans la variété de ses clients, de ses sujets et de ses modes opératoires. Une combinaison qui a l’air de fonctionner !"
http://www.essec-communication-management.fr/docs/Point.../P...

"Puisque la doctrine de la marque bavaroise enseigne que toutes les &laqno;béhèmes» doivent comporter une instrumentation et des commandes au service du ..."
http://www.infrastructures.com/0707/auto.htm


FX Fraipont
Belgium
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 629

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric MARRET
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search