to be mistaken

French translation: être confondu (avec)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be mistaken
French translation:être confondu (avec)
Entered by: Alexandra Breidenbach

12:23 Oct 1, 2004
English to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: to be mistaken
Italy raised the question on how to classify products that are lighters and look like toys. These products are intended to light cigarettes, but the lighter can be used as a toy or game. Does this object needs extra security measures because it is considered child appealing ? Denmark said that these products fall under the General Product Security Directive and it is easy to ban them from the market, because they can be mistaken by toys and impossible to be safe. Comment traduire ici "can be mistaken by toys" ?
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 18:04
(peuvent) être confondus avec
Explanation:
ils peuvent être confondus avec des jouets,
ils peuvent être pris pour des jouets


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-01 12:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Par ex :
\"La classification artifices de divertissement, contient 4 sous catégories (K1, K2, K3 et K4) dépendant principalement de la masse de poudre, et des conditions de mise en œuvre.
Ainsi, les micropropulseurs A et B appartiennent à la classe K1. Les propulseurs C appartiennent à la classe K2.

Extrait de l’arrêté du 26 septembre 1980 (suite au Décret pyro 79-846 du 28/91/79).

(...) Ne doivent pas être confondus avec des jouets ou des produits alimentaires.\"
http://www.planete-sciences.org/ espace/micro/note_homologation.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-01 12:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

et aussi :
\"Sécurité des lampes électriques : la Commission a été informée à plusieurs reprises par différents états de la dangerosité de certaines lampes électriques portatives : des enfants les prenant pour des jouets, ont reçu des chocs électriques en les manipulant. Ces accidents sont à l\'origine d\'un avis récent de la Commission .Il clarifie les exigences européennes de sécurité électrique relatives à certaines lampes portatives qui ne sont pas vendues ou conçues pour être utilisées comme des jouets mais que les enfants pourraient utiliser par erreur ou confondre avec des jouets. Il prescrit de procéder à une évaluation des risques potentiel de ces lampes et fait obligation aux fabricants de prendre des dispositions techniques pour empêcher cette éventualité (publication de l\'avis au JOCE C112, 2002).\"
http://www.eurogersinfo.com/brev402.htm
Selected response from:

Jordane Boury
France
Local time: 18:04
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +15(peuvent) être confondus avec
Jordane Boury
4 +3voir ci-dessous
Flore Abadie
4 +3they can be mistaken FOR toys - l'anglais n'est pas bon
CMJ_Trans (X)
4peuvent être utilisés comme jouets
Stephanie Huss
4parce qu'on peut les prendre pour des jouets
Sophie Raimondo
3trompeurs
Lucie Fourneyron


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
voir ci-dessous


Explanation:
ils peuvent être perçus comme étant des jouets et donc ...

Flore Abadie
France
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
3 mins
  -> Merci

agree  Francis MARC
16 mins
  -> Merci Francis

agree  jacrav
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peuvent être utilisés comme jouets


Explanation:
--

Stephanie Huss
France
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trompeurs


Explanation:
Ils peuvent être trompeurs au milieu des jouets et en aucun cas sûrs.
OU
Dans la catégorie des jouets, ils peuvent s'avérer trompeurs et dangereux (s'ils n'offrent aucune sécurité, alors ils sont dangereux..)
Trompeurs car s'ils se trouvent parmi les jouets, c'est que normalement, ils devraient être sans danger. Mais ici, ce n'est pas le cas et il y a de quoi se méprendre!

Lucie Fourneyron
Germany
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +15
(peuvent) être confondus avec


Explanation:
ils peuvent être confondus avec des jouets,
ils peuvent être pris pour des jouets


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-10-01 12:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Par ex :
\"La classification artifices de divertissement, contient 4 sous catégories (K1, K2, K3 et K4) dépendant principalement de la masse de poudre, et des conditions de mise en œuvre.
Ainsi, les micropropulseurs A et B appartiennent à la classe K1. Les propulseurs C appartiennent à la classe K2.

Extrait de l’arrêté du 26 septembre 1980 (suite au Décret pyro 79-846 du 28/91/79).

(...) Ne doivent pas être confondus avec des jouets ou des produits alimentaires.\"
http://www.planete-sciences.org/ espace/micro/note_homologation.html

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-01 12:31:47 GMT)
--------------------------------------------------

et aussi :
\"Sécurité des lampes électriques : la Commission a été informée à plusieurs reprises par différents états de la dangerosité de certaines lampes électriques portatives : des enfants les prenant pour des jouets, ont reçu des chocs électriques en les manipulant. Ces accidents sont à l\'origine d\'un avis récent de la Commission .Il clarifie les exigences européennes de sécurité électrique relatives à certaines lampes portatives qui ne sont pas vendues ou conçues pour être utilisées comme des jouets mais que les enfants pourraient utiliser par erreur ou confondre avec des jouets. Il prescrit de procéder à une évaluation des risques potentiel de ces lampes et fait obligation aux fabricants de prendre des dispositions techniques pour empêcher cette éventualité (publication de l\'avis au JOCE C112, 2002).\"
http://www.eurogersinfo.com/brev402.htm

Jordane Boury
France
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carovv: J'aurais dit être pris pour.
2 mins

agree  Platary (X): Les deux versions sont convaincantes et c'est la même lecture chez moi.
4 mins

agree  Estelle Demontrond-Box
6 mins

agree  Calou: même chose que caroov
7 mins

agree  Merline: Oui, les deux versions.
7 mins

agree  GILLES MEUNIER
37 mins

agree  Robert Frankling: "confondus avec"
1 hr

agree  jemo
1 hr

agree  RHELLER: for toys, not by toys :-)
1 hr

agree  Manuela Muret-Huria
2 hrs

agree  ben baudoin: pris pour
2 hrs

agree  Marie Christine Cramay: pris ou confondus, c'est tout bon.
3 hrs

agree  fossier
4 hrs

agree  Céline Godinho
4 hrs

agree  jacrav
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
they can be mistaken FOR toys - l'anglais n'est pas bon


Explanation:
on pourrait les prendre pour des jouets

CMJ_Trans (X)
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 281

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NatalieD
15 mins

agree  RHELLER: good point!
1 hr

agree  jacrav
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
parce qu'on peut les prendre pour des jouets


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 23 mins (2004-10-01 15:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

la voix active passe mieux en français, dans ce contexte.

Sophie Raimondo
United States
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search