GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:45 Feb 12, 2007 |
English to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / EPS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Odette Grille (X) Canada Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | marchandise (courante) |
| ||
3 | matière première |
| ||
3 | produit de commodité |
|
matière première Explanation: je ne vois pas autre chose que ça |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marchandise (courante) Explanation: ... Tu verras dans le glossaire différents contextes Reference: http://ksearch.proz.com/?sp=ksearch#glossaries |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
produit de commodité Explanation: ça peut aussi être un produit de commodité, soit un produit qui n'est pas technique, sans grande valeur ajoutée, souvent utilisé en grandes quantités et bon marché (par exemple HCl, NaOH, FeCl3, etc) A voir avec le contexte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.