KudoZ home » English to French » Mathematics & Statistics

setbacks

French translation: rajustements (ou réajustements); rectifications

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:setbacks
French translation:rajustements (ou réajustements); rectifications
Entered by: Josie St-Amour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:57 Nov 25, 2008
English to French translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / Survey results
English term or phrase: setbacks
These setbacks were conducted, in the case of time–use estimates, on each separate distribution of the device by location combinations, not after first aggregating by device or by location.

or

In addition, separate adult-based setbacks were chosen so as to be consistent with the sampling, data treatments and reporting contained in the study, where youth were not surveyed.

Encore une fois je ne trouve rien d'adéquat, des idées?
Josie St-Amour
Canada
Local time: 15:36
rajustements (ou réajustements); rectifications
Explanation:
Le mot 'setback' peut aussi signifier quelque chose faite pour rectifier, pour remettre en bonne place ou redonner de la précision.
Selected response from:

Maria-Betania Ferreira
France
Local time: 21:36
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1rajustements (ou réajustements); rectifications
Maria-Betania Ferreira


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
rajustements (ou réajustements); rectifications


Explanation:
Le mot 'setback' peut aussi signifier quelque chose faite pour rectifier, pour remettre en bonne place ou redonner de la précision.

Maria-Betania Ferreira
France
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search