cleaning game

French translation: nettoyer le gibier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cleaning game
French translation:nettoyer le gibier
Entered by: kerbager

18:23 Feb 21, 2006
English to French translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: cleaning game
The coarse saw blade is designed to saw through wood quickly and easily. The fine saw blade is perfect for cutting harder wood or cleaning game.
kerbager
Canada
Local time: 23:44
nettoyer le gibier
Explanation:
ou pour le nettoyage du gibier

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-21 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

ColemanUn couteau à lame fixe. Un couteau pliant ... cuisine en caoutchouc ou des gants de laboratoire en latex pour dépecer et nettoyer le gibier sur le terrain ...
www.colemancanada.ca/?fr/ canada_outdoors/check_lists/hunting.htm
Selected response from:

Krystrad
Local time: 04:44
Grading comment
Merci à toi et Marc. Malheureusement je ne peux que choisir qu'une seule personne pour l'attribution des points et c'est Krysblue qui a donné la réponse en premier. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nettoyer le gibier
Marc Leduc
4 +2nettoyer le gibier
Krystrad
4ajuster/rectifier le jeu
mchd


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nettoyer le gibier


Explanation:
game = gibier (abattu dans ce cas-ci, j'imagine)

Marc Leduc
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Krystrad: même idée !
7 mins

agree  Proelec: ok
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nettoyer le gibier


Explanation:
ou pour le nettoyage du gibier

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-21 18:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

ColemanUn couteau à lame fixe. Un couteau pliant ... cuisine en caoutchouc ou des gants de laboratoire en latex pour dépecer et nettoyer le gibier sur le terrain ...
www.colemancanada.ca/?fr/ canada_outdoors/check_lists/hunting.htm


Krystrad
Local time: 04:44
Native speaker of: French
PRO pts in category: 9
Grading comment
Merci à toi et Marc. Malheureusement je ne peux que choisir qu'une seule personne pour l'attribution des points et c'est Krysblue qui a donné la réponse en premier. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marc Leduc: Tu as "tiré" plus vite!
18 mins

agree  Proelec: ok
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ajuster/rectifier le jeu


Explanation:
Désolée, je n'ai pas de référence à vous donner, mais le simple
bon sens qui me fait penser qu'en travaillant le bois, on n'est pas dans le gibier !!

mchd
France
Local time: 04:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search