GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:03 Oct 27, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mchd France Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | rayonnages en acier |
| ||
4 | châssis-supports (en) acier |
| ||
3 | crémaillères en acier |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
rayonnages en acier Explanation: plus large que présentoir/étagère et cette société semble être bien présente dans les équipements pour les entreprises |
| |||||||||||||||||||
1 day 6 hrs confidence:
2 days 20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|