https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/mechanics-mech-engineering/1619358-vitrification-with-sewage-and-clay.html

vitrification with sewage and clay

French translation: vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vitrification with sewage and clay
French translation:vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle
Entered by: Johannes Gleim

00:12 Nov 1, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Waste treatment system
English term or phrase: vitrification with sewage and clay
The major types of waste treatment technologies are combustion, anaerobic digestion, ethanol by fermentation, **vitrification with sewage and clay**, reformation into new products, gasification, other pyrolysis systems, microwave technologies, waste-to-energy incineration systems, micro/biologic destruction, landfills, and open burning.

Thanks for your help.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle
Explanation:
ou avec alumina (glaise) et eaux usées

beaucoups de références avec les termes mentionnés ci-dessus.

par ex.
http://www.bci-info.ch/f_sub_sanierung_chronol.html
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 03:51
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle
Johannes Gleim


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle


Explanation:
ou avec alumina (glaise) et eaux usées

beaucoups de références avec les termes mentionnés ci-dessus.

par ex.
http://www.bci-info.ch/f_sub_sanierung_chronol.html

Johannes Gleim
Local time: 03:51
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 189
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C C-H
3 mins
  -> thank you

agree  GILLES MEUNIER
5 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: