GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:12 Nov 1, 2006 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Waste treatment system | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 03:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle |
|
vitrification avec de l'argile et de l'eau résiduelle Explanation: ou avec alumina (glaise) et eaux usées beaucoups de références avec les termes mentionnés ci-dessus. par ex. http://www.bci-info.ch/f_sub_sanierung_chronol.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |