lining rig

French translation: treuil-remorque/thermo-remorque

08:51 Nov 2, 2007
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / water industry
English term or phrase: lining rig
Bonjour,

Je ne parviens pas à trouver la traduction de "lining rig".

Il s'agirait, d'après le texte, d'un équipement permettant d'appliquer un revêtement intérieur à une canalisation d'eau potable.

Voici un extrait du texte :

"... ***a lining rig*** for the storage, heating, dispensing, mixing and application of a specified coating product".

Merci et bonne journée...
Aegis
Local time: 22:40
French translation:treuil-remorque/thermo-remorque
Explanation:
Regardez bien ce lien :
http://www.yorkshirewater.com/resources/files/568_Mains reha...
Lining process preparation – Before lining can commence pipes from **a lining rig*** are **winched** (treuillés) through the water main by a tractor. Each lining rig can line approx 150 metres at one time. A lining head attachment is then fitted to the lining pipes.

Il y a donc un treuil : on peut donc parler de "treuil-remorque".
Ce qui correspondrait à l'image dans le lien ci-dessus.
Etant donné la présence du terme "heating", il me semble possible de traduire par "thermo-remorque".
http://www.baukader.ch/pages/index.cfm?id=555&rub=64&prub=17...

Dans tous les cas je suis convaincu qu'on parle d'une remorque (treuil ou thermo??)
Dans votre exemple il y a le terme "heating", étant donné sa présence il est possible de parler de "thermo-remorque".


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-02 09:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

Regardez également ce lien SVP :
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://fenixtec.com/db...
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:40
Grading comment
Vos liens sont pertinents, et je n'ai toujours pas de validation du client... votre proposition s'intègre le mieux dans mon contexte... merci à tous !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mécanisme de revêtement
Michael H G (X)
4treuil-remorque/thermo-remorque
Kévin Bacquet
3 +1un équipement pour ... (inutile de développer puisqu'il est décrit)
Alain Berton (X)
4appareil mobile pour application de revêtement intérieur de tuyauteries
FX Fraipont (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mécanisme de revêtement


Explanation:
à mon avis:

(WO/1986/002427) DEVICE FOR COATING THE INNER SURFACE OF PIPELINE ...(FR) L'installation comprend un mécanisme de revêtement (1), des systèmes (2 et 3) d'alimentation en sable de ciment et en agent de travail, respectivement, ...


Michael H G (X)
Mauritius
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alain Berton (X): Il ne fait pas que "revêtir" : lining rig for the storage, heating,... of a coating product
1 hr
  -> Oui exact Alain .... revêtement etc..... enfin tel; que je le comprends
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
treuil-remorque/thermo-remorque


Explanation:
Regardez bien ce lien :
http://www.yorkshirewater.com/resources/files/568_Mains reha...
Lining process preparation – Before lining can commence pipes from **a lining rig*** are **winched** (treuillés) through the water main by a tractor. Each lining rig can line approx 150 metres at one time. A lining head attachment is then fitted to the lining pipes.

Il y a donc un treuil : on peut donc parler de "treuil-remorque".
Ce qui correspondrait à l'image dans le lien ci-dessus.
Etant donné la présence du terme "heating", il me semble possible de traduire par "thermo-remorque".
http://www.baukader.ch/pages/index.cfm?id=555&rub=64&prub=17...

Dans tous les cas je suis convaincu qu'on parle d'une remorque (treuil ou thermo??)
Dans votre exemple il y a le terme "heating", étant donné sa présence il est possible de parler de "thermo-remorque".


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-11-02 09:55:40 GMT)
--------------------------------------------------

Regardez également ce lien SVP :
http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://fenixtec.com/db...

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 23
Grading comment
Vos liens sont pertinents, et je n'ai toujours pas de validation du client... votre proposition s'intègre le mieux dans mon contexte... merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alain Berton (X): Il ne fait pas que treuiller : lining rig for the storage, heating,... of a coating product
25 mins
  -> J'en suis conscient c'est pour cela que j'ai parlé de "thermo-remorque".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un équipement pour ... (inutile de développer puisqu'il est décrit)


Explanation:
.

Alain Berton (X)
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger
2 hrs
  -> Merci Florence. Bon WE
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appareil mobile pour application de revêtement intérieur de tuyauteries


Explanation:
http://www.schur-ltd.com/content/DATA SHEET 1a PU EPOXY RIG ...

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3287
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search